Szerző: Lovas Tünde
Idevágó Einstein-idézet: “Két dolog végtelen: a világegyetem és az emberi butaság…de az elsőben nem vagyok egészen biztos.”
View ArticleSzerző: 杏桃来春
Szétnéztem a Googlen, hogy mit találni a 하르방 eredetéről: “A tol harubang, or stone grandfather from Korea’s Cheju island. The origin of these shamanistic statues is uncertain, but they most probably...
View ArticleSzerző: Orsolyka
A 17. századi századi Jejuról van egy nagyon jó, vidám sorozat, a címe Tamra. Itt is látható a búvárnők nehéz sorsa, és a mandarinok is benne vannak :). Én imádtam ezt, és 2 kollégám is újranézte már...
View ArticleSzerző: Dana
A harubang/hareubang szó eredetét nem tudom, de szerintem nem összetett szó, a haru szerintem azért sem jó ötlet, mert annak a jelentése nem az égitestre, hanem az időegységre utal (egy nap), illetve...
View ArticleSzerző: 杏桃来春
Az szerinted elképzelhető, hogy az a 하르 / 할 a 할아버지, 할머니 szavak 할-jának felel meg? Az Using Korean: A Guide to Contemporary Usage (77. oldal) szerint a 할아버지 / 할머니 megfelelője a csedzsui nyelvjárásban a...
View ArticleSzerző: Dana
Hú, ez nagyon izgalmas! Biztosan így van, a koreai kiejtésből kiindulva szerintem nagyon is valószínű, hogy ez így igaz! Köszönöm, hogy utánajártál, nagyon profi vagy! :))
View Article
More Pages to Explore .....